Claim 35 Post Templates from the 7 best LinkedIn Influencers

Get Free Post Templates
Daniel Smith

Daniel Smith

These are the best posts from Daniel Smith.

5 viral posts with 9,692 likes, 182 comments, and 600 shares.
0 image posts, 0 carousel posts, 0 video posts, 5 text posts.

👉 Go deeper on Daniel Smith's LinkedIn with the ContentIn Chrome extension 👈

Best Posts by Daniel Smith on LinkedIn

El otro día estaba hablando por teléfono con un posible cliente. Estábamos hablando en inglés y su nivel era bueno, la conversación fluía... Hasta el momento en el que le pedí su dirección de mail y comenzó a deletrear:

—m… a… r… i… o… (silencio por unos segundos) … I’m not really sure… well, I’m embarrassed about not knowing this but… how do you say ‘arroba’ in English?

No es la primera vez que me pasa, pero no deja de sorprenderme ver gente que habla realmente bien y no sabe cómo se dicen los signos de puntuación en inglés. Quizás porque no son palabras que se usen en la vida diaria, pero sí en la profesional.

Let’s take a look at the most important ones…

👉 Arroba [ @ ]: “at”
👉 Punto y aparte / punto y seguido: full stop or period (en inglés no hay diferencia entre punto y seguido y punto y aparte!)
👉 Puntos suspensivos [ … ]: ellipsis or dot dot dot (informal)
👉 Dos puntos / punto y coma [ : ] [ ; ]: colon / semicolon
👉 Interrogación / exclamación [ ? ] [ ! ]: question mark / exclamation mark
👉 Raya / guión / guión bajo [ — ] [ - ] [ _ ]: dash / hyphen / underscore
👉 Barra [ / ]: slash
👉 Paréntesis [ (...) ]: parentheses

I hope that helps!

Daniel - Tu coach inglés
Follow me for more tips: Daniel Smith
Want to improve your listening? Check out my new “Transforma tu inglés profesional“ podcast available on Spotify, Apple podcasts, Google podcasts and many more...
8 expresiones que debes usar en tu CV en inglés

Escribir un CV puede ser algo difícil, más aún si lo quieres escribir en inglés en vez de en español.

Por esta razón, decidí hacer una lista de 8 expresiones clave para agregarle a tu CV en inglés:

​1) Willing to go the extra mile: significa estar dispuesto a hacer un esfuerzo extra para hacer o conseguir algo.

​2) Committed: una persona que está dedicada a su trabajo.

3) Team player: es ser una persona que contribuye a su equipo de trabajo para completar las tareas y objetivos que tengan (saber trabajar en equipo).

4)Hardworking: siempre ponerle mucho esfuerzo y cuidado al trabajo.

5)Results-driven: esto significa que el hecho de querer obtener buenos resultados te incentiva a trabajar más duro.

6)Developed/ Created/ Established: cuando leen la experiencia laboral en tu CV, en general quieren saber cuáles fueron los resultados concretos que obtuviste en tus trabajos anteriores.

7)Boosted/ Accelerated/ Enhanced (something): usa cualquiera de estas palabras para sostener que mejoraste o incrementaste algo en tu trabajo anterior.

8)Directed/ Organized/ Coordinated (something): si en tu último puesto de trabajo tuviste el cargo de organizar o coordinar algo que quieras mencionar, usa alguna de estas expresiones.

I hope that helps!

Daniel - Tu coach inglés
P.D. ¿Quieres más consejos como éste? Apúntate a mis FREE FRIDAY EMAILS. Sólo tienes que ir a mi perfil de Linkedin y hacer clic en DISCOVER MORE!
El otro día estaba hablando por teléfono con un posible cliente. Estábamos hablando en inglés y su nivel era bueno, la conversación fluía... Hasta el momento en el que le pedí su dirección de mail y comenzó a deletrear:

—m… a… r… i… o… (silencio por unos segundos) … I’m not really sure… well, I’m embarrassed about not knowing this but… how do you say ‘arroba’ in English?

No es la primera vez que me pasa, pero no deja de sorprenderme ver gente que habla realmente bien y no sabe cómo se dicen los signos de puntuación en inglés. Quizás porque no son palabras que se usen en la vida diaria, pero sí en la profesional.

Let’s take a look at the most important ones…

👉 Arroba [ @ ]: “at”
👉 Punto y aparte / punto y seguido: full stop or period (en inglés no hay diferencia entre punto y seguido y punto y aparte!)
👉 Puntos suspensivos [ … ]: ellipsis or dot dot dot (informal)
👉 Dos puntos / punto y coma [ : ] [ ; ]: colon / semicolon
👉 Interrogación / exclamación [ ? ] [ ! ]: question mark / exclamation mark
👉 Raya / guión / guión bajo [ — ] [ - ] [ _ ]: dash / hyphen / underscore
👉 Barra [ / ]: slash
👉 Paréntesis [ (...) ]: parentheses

I hope that helps!

Daniel - Tu coach inglés

P.D. ¡Si estás interesado en impulsar tu inglés de negocios asegúrate de unirte a la lista de espera de mi FLUENCY COMMUNITY! ¡Sólo tienes que ir a mi perfil y hacer clic en “TRANSFORM MY FLUENCY“!
5 palabras de negocio que te harán sonar MÁS PROFESIONAL que nunca

Ya sea para una conversación en persona o para un mail escrito, cuando se trata de trabajo todos queremos sonar lo más profesional posible.

Hace unos días un cliente me contactó porque quería que le dé algunos tips para sonar más profesional al hablar en inglés en su trabajo.

Por esta razón decidí hacer una lista de 5 palabras de negocio clave que harán sonar a cualquiera más profesional:

“Attend“ en vez de “come“:
ya sea para confirmar la asistencia o para aclarar si alguien va a asistir o no un evento, es mejor usar attend:
❌ I will not be able to come to our weekly meeting this time.
✔ I can’t attend this week’s session.

“Provide“ en vez de “give“:
❌ Could you give me your phone number?
✔ Could you please provide us with your email address?

“Arise“ en vez de “happen“: esta palabra sirve especialmente cuando lo que sucedió fue un problema:
❌ Something bad happened, so I won’t be able to make today’s meeting.
✔ A problem has arisen, so I will not be able to attend today’s meeting.

“Perspective“ en vez de “opinion“:
❌ What’s your opinion on this?
✔ What is your perspective on this matter?

“Elaborate“ en vez de “explain“:
❌ Can you explain what you meant in your latest report?
✔ Could you elaborate on that?

I hope that helps!

Daniel - Tu coach inglés
Follow me for more tips: Daniel Smith
Hace unos días, un amigo me envió un texto corto que había escrito en inglés para asegurarme de que no tuviera errores. Era un mail que le iba a enviar a su jefe respecto a algo del trabajo.

A pesar de que su gramática estaba muy bien, noté algo que lo hacía sonar un poco menos profesional: el uso de “very important” 3 veces en un párrafo de 4 líneas.

No hay nada de malo con usar “very important”, pero lo mejor es siempre tener más opciones para sonar más profesional y ampliar el vocabulario. Por esa razón, a continuación te dejo una lista de formas diferentes de decir “very important”:

- high-priority
- crucial
- vital
- critical
- of the utmost importance
- vitally important
- of critical importance
- of major importance
- essential
- paramount
- imperative
- of great consequence
- of the essence
- fundamental

Entonces, por ejemplo, en vez de escribir:
“It is very important that you approve this new project. It will be a very important change for the company.”

Puedes optar por:
“It is of the utmost importance that you approve this new project. It will be a vital change for the company.”

I hope that helps!

Daniel - Tu coach inglés

P.D. Si estás interesado en recibir más consejos como este, ¡puedes suscribirte a mis FREE FRIDAY EMAILS! ¡Sólo tienes que ir a mi perfil y hacer clic en “DISCOVER MORE“!

Related Influencers